Mammaこあらの育児な日々

オーストラリアでの生活や子育て、大好きなフィギュアスケートについて。日々検索したことなどを忘れないように綴っていきたいと思います。

英語絵本:Ten Little Owls

英語絵本で勉強シリーズ。

オーストラリアの作家さんの絵本 "Ten Little Owls"

内容: オーストラリアの動物達が太陽が沈んだ夜に活動を始めます。動物の動きを見ながら数を覚えれる本です。文章が韻を踏んでいて、リズミカルです。ただ子ども絵本ですが、わからない単語がたくさん。。。覚えなくちゃ。

 f:id:sichigoichie:20171118140401j:plain

1 little wombat Wakes from his rest.

 

2 little hopping mice Hop from their nest.

 

3 little quolls Go out on the prowl.

Prowl: ぶらぶら歩く

 

4 little devils Yip, Yowl and Growl.

Yip: キャンキャン吠え

Yowl: 物悲しい吠え声

 

5 little gliders Sip nectar from a tree.

nectar: 花蜜

 

6 little fur seals Swin in the sea.

 

7 little fruit bats Share a fresh peach.

 

8 little penguins Frolic at the beach.

Frolic: はしゃぐ

 

9 little dingos Howl at the moon.

Howl: 遠吠えする

 

10 little owls Hoot a goodnight tune.

 

1 little tired wombat returns to his bed...Good night, Sleep tight little sleepy head!

 

オーストラリアの爬虫類

最近公園やハイキング中に出会ったオーストラリアの爬虫類を紹介したいと思います。

こんな恐竜!?と思う程の大きな爬虫類があちらこちらにたくさんいます。

 

まずは EASTERN WATER DRAGON。

とっても一般的なトカゲで、公園や川の側、Bunningsという大型ホームセンターのガーデニングコーナーにも普通にいます。水があるところだとかなりの確立で見る事ができます。

f:id:sichigoichie:20171117202807j:plain

珍しく戦闘中
続きを読む

英語絵本で学ぶ「〜の群れ」の言い方

やらなきゃ、やらなきゃと思いながらもさっぱりできていない英語の勉強。せめて娘に借りてきている絵本から学びたいと思います。

今日は「〜の群れ」の言い方。動物によってこんなに違うなんて知りませんでした。学んだのはこちらの絵本から。

f:id:sichigoichie:20170829205710j:plain

Image from here 

続きを読む

DIY Friday: クリスマスにぴったりの雪の結晶ガーランド

ショッピングに行くとお店はすっかりクリスマスの飾りでいっぱい。娘はきらきらした飾りを見ては「ワーオ」と言って手をヒラヒラ(きらきら星の歌の振り)させています。

家に帰って来て早速クリスマスの飾り付けをしてみました。

f:id:sichigoichie:20171108215928j:plain

玄関のコンソールテーブルに飾ってみた

このガーランドはクリスマス用に作ったものではなく、「雪」がテーマの私たちの結婚式のために作ったものの使い回しです。フェルトを切って、リボンにボンドで貼付けるだけの簡単なものですが、一気に華やかになるので、これからクリスマスの飾りには使い続けようと思います。 

続きを読む

DIY Friday: ようやく完成した布絵本

このブログを始めたばかりの頃に作っていた布絵本。9割くらい完成したところで娘に渡すと、シールタイプのマジックテープを無理矢理引っ張り、ぼろぼろになっていました。ずーっっとほったらかしにしていたのですが、重い腰を上げ取りかかり、ようやく完成しました。

 

まずは表紙:風船をもった子

最初に渡した時に娘にかなりぼろぼろにされています。。。スナップボタンを外すのはなかなか出来なかったのですが、徐々にできるようになりました。そのうち付けるのもできるようになればいいな。

f:id:sichigoichie:20171108135030j:plain

風船にスナップボタンをつけました
続きを読む

日本語と英語を同時に学べるカード

かなりの数の単語を日本語と英語の両方で理解している娘。

絵本の読み聞かせ以外に、義母から貰ったこのカードゲームのおかげかもしれません。

f:id:sichigoichie:20171109112728j:plain  

遊び方は日本語で「お星さまはどれ?」、英語で"Where's the star?" などと聞いて娘にカードを持ってきて貰うだけ。

最近は私がカードをもって「これなーに?」"What's this?"と聞くと、話せるようになった単語で教えてくれます。

2つの言語のうち、簡単に発音できる方を選んでいるようで、蜂は「ビー」、シャボン玉は「バボ」、風船は「(バ)ウーン」、月は「ンーン」など。日本語の方がいいやすい目や耳、口は「めんめ、みみ、(く)ち」と言います。

f:id:sichigoichie:20171109112803j:plain

昨日遊んでいる時、日本語発音で「ボートは?」と聞くと、急にお人形さんが入っている引き出しを開け、バートを持ってきた娘。英語発音で"Boat"と言うとカードを持ってきてくれました。確かに似てるよね…

何をしても面白くて、娘との毎日は飽きません。



DIY Friday: 小さくなったロンパースをリメイク

久しぶりのDIY。小さくなったロンパースをもう少し長く着れるようにリメイクしてみました。まだ着れますが、脱いだり着たりするのにボタンはもう必要ないので、長袖にリメイクです。最近は横にではなく、縦に伸びている娘。身頃はまだ着れるサイズなのですが、お腹が出るので、長さを足しました。

 

まず一つ目。長袖ロンパースのボタン部分と別のロンパースのお腹部分をカットして、繋ぎ合わせました。肌着として使うので、裾はジグザグで縫っただけの簡単処理です。

f:id:sichigoichie:20171101113919j:plain

6枚の長袖ロンパースから3枚の長袖肌着へ

 

続きを読む